Kommentar zu Divrej Hajamim II 24:14
וּֽכְכַלּוֹתָ֡ם הֵבִ֣יאוּ לִפְנֵי֩ הַמֶּ֨לֶךְ וִֽיהוֹיָדָ֜ע אֶת־שְׁאָ֣ר הַכֶּ֗סֶף וַיַּעֲשֵׂ֨הוּ כֵלִ֤ים לְבֵית־יְהוָה֙ כְּלֵ֣י שָׁרֵ֔ת וְהַעֲל֣וֹת וְכַפּ֔וֹת וּכְלֵ֥י זָהָ֖ב וָכָ֑סֶף וַ֠יִּֽהְיוּ מַעֲלִ֨ים עֹל֤וֹת בְּבֵית־יְהוָה֙ תָּמִ֔יד כֹּ֖ל יְמֵ֥י יְהוֹיָדָֽע׃ (פ)
Und als sie ein Ende gemacht hatten, brachten sie den Rest des Geldes vor den König und Jojada, wovon Gefäße für das Haus des HERRN gemacht wurden, sogar Gefäße, mit denen sie dienen sollten, und Eimer und Pfannen und Gefäße aus Gold und Silber . Und sie opferten alle Tage Jojadas fortwährend Brandopfer im Hause des HERRN.
Rashi on II Chronicles
service vessels and pestles (Stessel in German.) This is [the implement] with which they crush spices in the mortar. A similar instance is (Prov. 27:22): “If you crush a fool in a mortar [among grain with a pestle (בַּעֱלִי)”]. Rabbi Isaac the son of Samuel of Narbonne told me this. Others say that וְהַעֲלוֹת refers to boards upon which meat is cut, and an example of this appears in Bezah (1:5): We may not move a board (עלי) to cut meat upon it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and spoons and gold and silver vessels But in II Kings (12:14) it is written: “But there would not be made for the House of the Lord silver pitchers.” How is this possible? It is explained in Kethuboth, chapter 13 (106): Rav Huna inquired of Rav: May vessels of ministry be made of material hallowed for the repair of the Temple, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy